Главная » 2016 » Декабрь » 17 » ​Римское
00:18
​Римское
Знаешь, в словном моём пространстве nomen tuum – сердца левее;
имя твоё – полный рот гальки, Cicero мог бы, но он не шарил.
Знаешь, язык без тебя дичает – травится зеленью, бронзовея;
я катаю по нему твоё имя как несладкий стеклянный шарик;
где там чеканный профиль латыни – даже русский цежу с акцентом;
знаешь, судя по нашим играм, у бесценного есть цена, - и
я красуюсь речью, как платьем, но, согласно негласным ценам,
вынимаю из сердца сестерций за сестерцием, знаешь?
Знаешь.
 
 
17 декабря 2016 г.
Категория: Поэзия | Просмотров: 345 | Добавил: Не_приношу_счастья | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 10
avatar
0
1 smpetrov • 14:10, 2016-12-17
Понравилось, однако!
avatar
0
Рада, однако)
avatar
0
3 muhhada • 14:19, 2016-12-20
А можно перевод?))
avatar
0
Чего именно?)
avatar
0
5 muhhada • 14:51, 2016-12-20
Слов латиницей)
avatar
0
Nomen tuum - имя твоё; Cicero - Цицерон, древнеримский оратор.
avatar
0
7 muhhada • 15:00, 2016-12-20
Опять Рим cool
avatar
0
...молчи, я сама себе уже дура.
avatar
0
8 muhhada • 15:01, 2016-12-20
Нравится.
avatar
*просияла*
avatar